It’s almost a decade since Ahmed Saadawi wrote and published Frankenstein in Baghdad (2013). Yet with its English translation by Jonathan Wright only published in 2018, its impact has been felt belatedly in many Anglo-centric literary circles. One can’t help but wonder at the conjunction of the novel’s publication with the two hundredth anniversary of its predecessor. Mary Shelley’s Frankenstein was first published in 1818, and it’s tempting to think that the introduction of English-speaking readers to Frankenstein in Baghdad was deliberately timed, however unlikely that may be. In any event, Saadawi’s novel functions not only as a fascinating retelling, but also as a darkly funny and moving story about war, loss, and vengeful bodies.
